日本黑幫如何在二十年裡創造出其長期英雄的傳奇

很少有視頻遊戲角色能像《如龍》/《如龍》系列的長期領軍人物桐生一馬那樣長久地存在下去,而像他這樣具有統治地位的角色就更少了。一個角色的人生像過山車一樣在近 20 年的時間裡不斷上演和發展,用 10 個不同的條目講述這個故事,這也是很少見的。雖然我們以為我們已經在年底結束了有關堂島之龍的書 如龍 6:生命之歌 早在2018年,他的亮相就在2020年 如龍:像龍一樣 兩款將桐生放在首位的新作品表明系列開發商 RGG Studio 不會很快放棄他。

雙方都期待著 如同龍外傳:抹去名字的男人像龍一樣:無限的財富,我在 2023 年動漫博覽會上採訪了 RGG Studio 的首席製作人坂本博之、桐生本人的配音者黑田隆哉以及新晉英語配音演員 Yong Yea。雖然我們無法詳細了解即將推出的遊戲,但我們談到了桐生在新故事中與聯合主演春日一番的萌芽關係、多年來塑造這個角色的複雜性,以及表達像他這樣的人物的細微差別。我們還討論了我們最喜歡的子故事和卡拉 OK 歌曲(如果桐生真的能休息和退休的話),並討論了桐生受偶像影響的新髮型。

從左到右:黑田隆也(桐生的日語VA)、坂本博之(RGG Studio首席製作人)、Yong Yea(桐生的英語VA)。

本次採訪由口譯員兼獨立製片人邁克·麥克納馬拉翻譯,並經過編輯以保證清晰度和可讀性。

《如龍 6》之後,桐生就覺得這就是了,我們將在主線遊戲中繼續使用一番。內部決定讓桐生回歸領導兩場重要比賽是什麼感覺?

坂本:當我們計劃《如龍 6》時,它應該是桐生的最終章。當我們計劃《如龍 7》的開發時,我們想要一個新的主角,這就是整個一番故事線的[構想]。桐生在幕後所做的事情對於這個故事非常重要,但我們並沒有過多地說明其原因或內容。我們原本計劃帶著這樣的模糊性直接進入《如龍8》[無限財富]。

在開發一番篇的時候,我們看了《如龍7》和《如龍》和《8》,感覺它們之間有一點空白。我們認為,在進入 8 [無限財富] 之前,最好有一個故事來解釋所發生的事情,也是最無縫的過渡。這就是我們開發《外傳:抹去名字的人》的原因——這就是我們在[這些遊戲]之間揭示桐生的背景故事的方式。

當然,我們總是以 100% 的速度運作,尤其是對於編號續集。但如果你問,桐生回來都是計劃好的嗎?我想說可能不會。這更多的是開發團隊內部的集體決定,認為解釋故事和幕後發生的事情很重要。我們在進行過程中進行導航,並確定需要重點關注的重要內容。通過衍生劇,[我們]更多地解釋了故事背景、世界等等。

RGG 峰會上播放的《無限財富》中還有一個額外場景,其中一番和桐生談論他們的愛情生活。這與我對他們的期望是如此不同。 Kiryu 在這些新遊戲中是如何演變或變化的?你為他配音了這麼久,他一直是一個非常堅忍的角色,但看起來他有點打破了他的外殼。你能告訴我更多關於他在這些新遊戲中的個性嗎?

黑田:我對桐生的感覺,我不一定會說他的性格已經改變或進化。我認為他一直是一個非常直率、誠實的人,但也有一個尷尬的部分。我認為這方面確實得到了更多的展示,但我不一定說自從我開始扮演他的角色以來他就發生了變化。

要知道,他對異性有一定的興趣,但又有些尷尬。我認為就性格而言,他可能不是該領域最有經驗的。在某種程度上,他仍然想成為一番的嚮導或前輩,或者是一個大哥哥或年長的大男人。儘管他缺乏浪漫的邂逅和經驗,但他試圖向一番解釋事情,但這表明了他的尷尬。

他們之間的那種關係,是不是像師徒的關係?看起來兩個主角有一種兄弟情誼。雙主角的想法是如何產生的?

坂本:至於一番,他顯然已經被監禁了相當長的一段時間,並且已經年老,幾乎與社會和黑道場景中發生的事情脫節和孤立。而且,你知道,他的弧線始於他離開[監獄]後陷入所有混亂的地方。所以我不一定會說兩者之間有非常緊密的關係,而是說一番被孤立並突然重新出現在那個世界中。

在黑道世界中,你很少有機會看到領導階層的任何主席或成員的[指導],因為該組織內有不同的中隊、團隊或派系。所以我認為對於一番來說,與第四任會長桐生這樣的人有這種關係並不正常或不常見。

桐生似乎正在進行更多的來回和更深入的對話。這次你為桐生配音的方式有什麼不同嗎?

黑田東彥:我認為桐生是這樣一種角色,當他與某些人(當然,與伊達、遙和真島)變得更加親近時,他最終能夠展示更多自己的個性。當他第一次見到一個人的時候,會是一種很尷尬的關係,他會保持一定的距離。但隨著他越來越近,我認為他變得更加健談和開放。 [它]轉變為更多的對話,而不是單向的獨白。

關於《如龍 8》我還不能說太多,但我可以說的是,我認為這些角色會比《如龍 7》更接近。

[對Yong Yea]我知道你也很喜歡這個系列,那麼在表演和用英語為Kiryu配音方面,你有多少創作自由度?你是把他自己塑造成你自己的還是模仿黑田先生的表演?

是的:我的桐生表演的基礎肯定借鑒了黑田先生的很多東西,因為他是桐生,偏離太多就會失去這個角色。但與此同時,我們在 PCB [Productions](也就是我們錄製英語配音的地方)和過場動畫中要做的一件事是,例如,我們不必匹配日本的旁白,因為我們自己進行面部捕捉。我真的只是在合理的對話時間內表演。所以我可以添加細微差別,用它來做我自己的事情。我一直在考慮黑田先生的表演,但我肯定會在其中註入一點自己的東西,當你是一個為角色配音的演員時,這自然會發生。

在大型過場動畫中,我聽到日語,然後我們錄製。除此之外,對於遊戲中的內容和較小的過場動畫,我們不會聽日本人的意見 – 我們會查看對話並共同努力找出桐生的心態,然後我們只是表演。它可能與日本人不完全匹配,但我們仍然試圖找到桐生所在的特定範圍。正因為如此,我才能活在當下。所以這個角色中也會有很多我自己的影子。

一番和桐生就俯瞰橫濱的愛情生活進行了深入的交談。

Sega 和 Atlus 遊戲的本地化過程一直令人著迷,尤其是 RGG Studio。您與本地化團隊的合作有多密切?他們是否和你一起指導他們如何完成?

是的:展位裡有 Keith Arem,他是 PCB 的配音總監和選角總監。他是主要指導我表演的人。但本地化團隊的一些人總是在那裡傾聽,每隔一段時間他們就會插話,[說],“讓我們實際上改變路線吧。”或“讓我們通過表演來嘗試一下。”每隔一段時間,他們就會說,“實際上我們有一個想法。現在我們已經聽過你的表演和台詞了,也許我們可以嘗試一些其他的東西。”

所以他們總是在場,這是一個非常協作的過程,我真的很喜歡。我們確實有一個來回的交流,有時我也會根據自己對 Yakuza 遊戲的了解插話,說,“也許桐生會這麼說,”你知道嗎?他們會說,“讓我們試試吧”,它可能會進入,也可能不會,但能夠與他們進行實驗和合作是很酷的。所以這是一個富有創造性的實現過程。

說到本地化,全球同步發行對於 RGG 遊戲來說是相當新鮮的事情。我記得收到日語版本時試圖弄清楚如何瀏覽它們,但現在這些遊戲在西方和日本同時推出。從生產的角度來看,這有何改變?

坂本:我想說它改變了很多。這是真的 如龍 0 結果在國際上引起了巨大的轟動,從那時起我們開始改變我們的觀點。在那之前我們一直在發布國際和海外版本,但並沒有真正產生同步發布的結果。但在《如龍 0》之後,我們對國際觀眾和粉絲進行了更仔細的觀察和不同的方法。

本地化團隊也非常非常了解遊戲、世界和角色。因此,它沒有採用非常嚴格的翻譯方法,而是更加自然,超越了本地化,幾乎文化化了許多細微差別。這使得它對海外的看法有了非常不同的看法。除了《如龍 0》之外,我們的本地化團隊也採取了類似的方法,讓它們與遊戲世界和傳說中正在發生的事情緊密結合,今天我們仍在繼續這個過程。

這也延伸到了配音過程,在過去做英語配音時,我們的[遊戲玩法]鏡頭被鎖定,我們必須嘗試將唇瓣或只是某種ADR[自動對話替換]與現有視頻相匹配資產。但在《如龍 7》及後續版本中,我們確實考慮了口型同步。我們會根據我們用英語捕捉的表演來重新激活英語場景。因此,如果有人玩帶有英文音頻的遊戲,這對他們來說將是一種非常自然的體驗。

既然你已經為桐生配音這麼久了,我想問一下你最喜歡的回憶是什麼——比如故事中的精彩時刻、你對這個角色產生認同的時刻,或者你為他配音的經歷。

黑田:關於這個故事,我想桐生所經歷過的經歷,以及他所經歷的很多情感歷程,我想我自己可能都經歷過。這個角色感覺與我非常契合,所以每當我表演或表演時,我實際上都會看著我扮演的對手,看他們的對話,並嘗試思考 Kiryu(或者在本例中為 Takaya Kuroda)如何- -會回應。他們會承載什麼樣的情感,會有什麼樣的細微差別?

玩完整個系列後,您最喜歡的記憶是什麼?就像,那一刻真正吸引了你。

是的:整個系列中有很多精彩的時刻。但在《如龍 0》中,當錦將桐生趕出[城]去談話時,他們進行了一對一的對話,桐生就像是,“伙計,無論如何,你仍然是我的兄弟。你必須這麼做”或者讓我走。”這確實吸引了我。與 Majima 和 Makoto 的關係,天哪,這溫暖了我的心,也是苦樂參半。他們在《Kiwami 2》中把它帶回來並在上面打上蝴蝶結的方式,我當時就想,“謝謝你!”當真島感謝她的結時,她在 18 年後解開了這個結,甚至很多年後,看到這個結論真的很令人滿意。

我在《如龍 0》中玩的第一個子故事是施虐狂的故事,這讓我覺得這個系列的幽默感是狂野的。然而,當你真正思考這個故事時,你會發現,是的,它很古怪,很不修邊幅,但它也充滿了愛心。桐生只是想幫助這個女人找到內心的自信。這就是如龍的美妙融合。這很荒謬,但你所看到的每一處都充滿了心靈,這就是我喜歡這個系列的原因,有很多這樣的傑出時刻。

在光天化日之下,一番不知道自己為什麼會被沖到《無限財富》中的夏威夷海岸上。

我認為這是《如龍》/《如龍》能做到的第一件事——幽默與真摯時刻之間的平衡。團隊如何能夠保持和磨練這種荒誕幽默的動態和吸引人們的大戲劇?

坂本:我們將主要故事的戲劇視為這種支柱,它將充當整個遊戲的北極星。一旦我們有了主要故事情節,我們就可以決定舞台或背景,然後進入一些支線任務和配角。一旦我們把這些部分就位,我認為這就是很多多樣性的來源。

我們對子故事和子角色的處理有很大的自由度。有時我們會有一些更注重幽默的支線任務,或者其他可能更嚴肅的劇情。但首先也是最重要的是,主要故事真正定義了舞台將會是什麼樣,以及我們必須在什麼樣的房間裡玩支線任務,

這種方式自《如龍 1》以來就沒有真正改變過,我們把它設置在歌舞伎町,一個擁有露天購物中心、酒吧和商店的開放區。很多人因為不同的原因聚集在那裡,並帶來了很多自己的戲劇。將游戲設定在這樣的背景下已經讓我們能夠思考人們聚集在那裡的瘋狂原因和故事。

儘管我們正在改變設置並講述不同的故事,但可以公平地說,接下來的遊戲將具有相同的精神嗎?

坂本:我想說這個系列的核心並沒有改變。

我知道桐生並沒有真正破壞角色,即使他處於愚蠢的子故事中,例如發現互聯網聊天室或在音像店觀看非法視頻。作為配音演員,經歷戲劇性的戰鬥和可怕的情況然後不得不做一些愚蠢的事情是什麼感覺?當你錄製這些台詞時,你如何區分這些區別?

黑田東彥:我認為每個人都有多重性格,他們會根據他們是否在一大群人面前或是否與家人或朋友共度時光而改變。你對自己的投射略有不同。考慮到桐生的背景,雖然有一些細微的變化,但這一切都包含在他的性格和個性中。我該如何表達呢?無論他在做什麼,他總是有一種近乎尷尬或尷尬的感覺。我真正正在適應的是暴露的程度。

他永遠不會說“哇!”你知道,並且有點釋放自己。他總是保持著那種尷尬的外表。對於我扮演的角色來說,當我們試圖根據子故事找到平衡點時,就會有一個探索或發現的過程。這實際上取決於我能夠發出的聲音!但它也與特定的打擊或節拍的時間有關,這就是幽默所在並根據這些時刻進行調整。

桐生在《如龍外傳》中採用了新身份,名為“Joryu”。

當你用英語為他配音時,你是如何找到平衡的?

是的:這是挑戰的一部分,因為有時候我肯定會想,“伙計,這太多了嗎?這太少了嗎?我不知道。”但這就是為什麼我有我的配音總監來指導我一點。這些遊戲中肯定也有一些更大的幽默時刻,有時做得那麼大感覺很奇怪!我就知道桐生就在這裡[用手勢表示平穩]。但桐生的美妙之處在於,在那種堅忍的精神中,有如此多的細微差別、色彩和表現力,而黑田先生從桐生身上帶出瞭如此多的東西。斯多葛主義不僅僅是平淡的。其中有很多範圍——也有很多微妙之處。

庫魯達先生說的是對的。很多事情確實是在桐生髮出某些聲音的時機上,某些諸如此類的小事情只會暴露出他的尷尬,他的尷尬。所以,是的,那些重大時刻確實存在,但即使是那些較小的時刻也增加了這種荒謬和幽默感。找到這種平衡就是嘗試一些事情,傾聽反饋,看看它是否有效,並且不斷嘗試和玩耍,直到感覺合適為止。

所以我得問一下卡拉OK的事。每個人都喜歡“Baka Mitai”,它已成為國際熱門歌曲。但除此之外,你最喜歡為遊戲唱的卡拉 OK 歌曲是哪一首呢?

黑田東彥:我當然喜歡“Baka Mitai”,但我最喜歡的其他作品之一是“絕保町的驕傲(絕望中的驕傲)“我想弄清楚這是否是《如龍 0》中的內容[黑田東彥開始唱這首歌的一部分]。哦,還有”機關槍之吻”。

你喜歡的那些歌曲有什麼特點?

黑田東彥:這就是他們樂觀、快節奏的性格!

你用英語唱卡拉 OK 嗎?你的歌聲怎麼樣?是黑田桑嗎?

是的:我們會看到的!但我們會在某個時候錄製一些卡拉 OK,我必須提高自己的水平以匹配黑田桑優美的聲音。

那麼是你而不是其他人來代替你唱這首歌?

是的:呵呵,我們拭目以待。

本地化團隊還完全重寫了英文版卡拉 OK 歌曲的歌詞,這真是太瘋狂了。它可能只是一個小遊戲,但我們很多人都喜歡它。您在新遊戲中是否使用相同的方法?

坂本:本地化團隊非常挑剔,希望確保英語版本中全部傳達出含義和細微差別,無論這是否意味著必須與原始日語有一點偏差。我想我們可能會在未來的歌詞中繼續這種方法。

你認為桐生真的會退休並安定下來嗎?

黑田東彥:我相信是這樣。這更多的是我的想像,但在《如龍0》中,有一些場景我們可以看到桐生16歲的高中生,描繪了他當時對黑幫的崇拜。但從那以後,我就沒有真正看到他崇拜或欽佩黑道方式了,可以這麼說。他成為一名黑幫成員,因為這是他的周圍環境對他的要求。

但他真正想要的是那一點點的幸福,那種很低調的幸福——和遙一起吃頓飯,或者只是和別人閒聊,才是他內心真正想要的。

你現在用英語給他配音,所以我想你不希望他安定下來。但你能想像一個桐生最終能休息並退休的世界嗎?

是的:如果有一件事情連堂島之龍都無法擊敗,那就是時間了。最終他不得不這麼做,但他不會不戰而屈人之兵。我非常同意黑田先生所說的,他想學會享受生活中更簡單的事情,但要實現這一目標真的很難,因為他在《如龍 6》之後就陷入了困境。他與那些他想要的人隔離開來。喜歡因為成為黑幫,這有點詛咒。他最想要的是能夠充分地愛並支持遙,但他不能在不讓她陷入危險的情況下做到這一點。

我希望在隧道的盡頭有某種快樂的光芒,讓他可以真正地度過餘生,只是愛和被愛。作為傳奇人物,他總是會以某種方式重新回歸。這是一種沉重的地位,正如人們所說,戴上王冠的頭是沉重的。

我知道這些故事的範圍已經遠遠超出了東城氏族和黑幫的範疇,所以將西方版本的名稱改為“像龍一樣”,可以公平地說,這也是你所講述的故事的哲學轉變嗎?試圖告訴?

坂本:在日本,該系列一直被稱為“Ryu Ga Gotoku”,翻譯過來就是“像龍一樣”。因此,我們添加到特許經營中的每個編號條目都保留該名稱,並且在日本,它已成為一個非常知名的品牌。但在國際上,我們以“Yakuza”的名字推出了該系列,在某種程度上,Kiryu甚至不是真正的Yakuza,所以它變成了這種轉變。從本地化的角度來看,現在我們也把重點放在了一番作為另一個主角上,我認為現在是改變遊戲向西方受眾的轉化方式的合適時機。

我通過《如龍:像龍》和《失去的判斷》中註意到的一點是,在主要故事中融入了更多的社會問題。例如,我最喜歡的事情之一是日本的韓國和中國移民的描繪方式有很多細微差別。當團隊創作新故事時,是否越來越多地考慮這些事情?

坂本:我想說的是,我們總是意識到不同的社會問題,在製作時我總是牢記這一點,因為《如龍》系列是一部現代劇。它不是發生在幻想世界或中世紀。它實際上是關於人們當今的感受、互動和感知。所以我認為某些時事或社會問題自然會成為主題的一部分。

我的最後一個問題是:你能告訴我關於《無限財富》中桐生的改造和髮型嗎?故事裡會解釋嗎?我確實喜歡《外傳》中的眼鏡和新套裝,我認為作為一名特工看起來很不錯,但是對於無限財富來說,這是怎麼回事?

坂本:我想我們在整個系列中都看到桐生的服裝經常代表他,甚至他標誌性的服裝背後也有其含義。這些事情永遠不會毫無目的地做,所以你會發現的。

《龍之外傳》將於今年 11 月 17 日在 PlayStation 平台、Xbox 遊戲機和 PC 上推出。這款動作遊戲將作為 Kiryu 故事的橋樑,通向下一款主線遊戲《如龍:無限財富》,這款 RPG 遊戲將於 2024 年初發布。

登入
讀取中...
註冊
讀取中...